No exact translation found for مأمور قضائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مأمور قضائي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los agentes del orden público deberán informar al acusado de su derecho a permanecer en silencio y comunicarse con la persona de su elección".
    ويجب على مأمور الضبط القضائي أن ينبه المتهم إلى حقه في الصمت وفي الاتصال بمن يرى".
  • En caso de que no hubiera ninguna mujer disponible para el cargo, el director será un hombre, que deberá trabajar en cooperación con una supervisora que dependerá de él.
    ويكون لضابط السجن وضابط شؤون النزلاء، والمشرفة في سجون النساء، صفة مأمور الضبط القضائي كل في دائرة اختصاصه.
  • El artículo 5 otorga a las personas que trabajen en la Dependencia, que serán designadas por una decisión del Ministro de Justicia, el carácter de funcionarios de aplicación de las leyes en relación con los delitos previstos en esta Ley.
    وقد أعطت المادة (5) صفة مأموري الضبط القضائي للعاملين بالوحدة والذين يصدر بتحديدهم قرار من وزير العدل، وذلك بالنسبة للجرائم المنصوص عليها في هذا القانون.
  • a) La investigación de los delitos: la Fiscalía puede delegar esta función en los agentes del orden público. A los efectos de la labor que se les ha encomendado, esos agentes se considerarán a miembros de la Fiscalía General y estarán sujetos a su supervisión.
    (أ) التحقيق في الجرائم: ويجوز لها أن تندب مأموري الضبط القضائي، للقيام بذلك، ويكون مأمورو الضبط القضائي فيما يتعلق بمباشرة ما يندبون له من أعمال تابعين للنيابة العامة وخاضعين لإشرافها؛
  • - En primer lugar, de conformidad con lo estipulado en la Ley, la responsabilidad de investigar y enjuiciar los delitos de terrorismo recae sobre los agentes de la policía judicial y los órganos judiciales cuya sede se encuentra en la capital.
    - من ناحية أولى، عهد القانون بمهمة مباشرة الأبحاث والتتبع في الجريمة الإرهابية إلى مأموري الضابطة العدلية والهيئات القضائية الموجودة بالعاصمة.
  • La Junta Nacional de Turismo y Arqueología se creó por la Ley Nº 471/2000.
    وأنشأت الهيئة العامة للسياحة والآثار بموجب القرار رقم 471 لسنة 2000، أوكل إلى بعض موظفيها مهمة مأموري الضبط القضائي لضبط كافة الانتهاكات التي تقع بالمخالفة للقانون المذكور، والقيام بكافة المناشط من أجل تطوير وتنشيط السياحة الداخلية والخارجية وربط المواطنين بتراثهم والمساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.